반응형
아래 빨간색 부분에 대해서는 공통적으로 사용해도 될 것 같구요.
중간에 굵은 글자는 부서 이동한 인원에 대해서만 추가 인사 코멘트입니다.
<일본어 원문>
いつもお世話になっております。
早いもので、本年も残りわずかとなり、年末のご挨拶をさせていただく時期となりました。本年も格別のご厚情を賜り、心より感謝申し上げます。
今年には、今まで経験していなかった色んな出来事があり、御社に大変お世話になりました。厳しい話ばかりで申し訳ないと考えております。
その中で、xx様よりの信頼と協力がありまして、うまく乗り越えていると思っています。本当に感謝を申し上げます。
一方、xx様のチーム移動の御話しを伺っておりますが、x管理チームからは離れますが、同じ部署の中、仕事が連携されていると存じますので、これからにも継続にお互いお仕事が出来て嬉しく思っております。
O管理チームにおかれまして、xx様のますますのご発展をお祈りいたしております。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
今後もより一層尽力してまいりますので、何卒よろしくお願い申し上げます。
メールでのご挨拶となり恐縮ではございますが、どうぞ良いお年をお迎えください。
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 회사 승진 안내 이메일 예시 (0) | 2023.01.03 |
---|---|
일본어 연말 인사 이메일 답신 예문(3) (0) | 2022.12.31 |
일본어 비즈니스, 송년회 불참 안내 연락 (0) | 2022.12.22 |
일본 거래처 첫인사 방법 (0) | 2022.12.16 |
일본어 이메일) 연말연초 신규부임자/귀임자 소개 (0) | 2022.12.14 |