반응형
이번에는 거래처에 제품 발주 시, 먼저 재고가 있는지 확인하는 메일을 알려드리겠습니다.
시작과 끝의 기본 내용은 바꾸지 않으셔도 되고,(워낙 앞에 설명을 많이 해서…이전 글 참조해 주세요.)
바로 중간 내용의 예문을 알려드려요!
急なお願いで申し訳ございませんが、御社に下記の商品の在庫はございますでしょうか?
もしございましたら、下記の数量と納期で、ご手配いただきたく、ご連絡差し上げました。
갑자기 요청 드려 죄송합니다만, 귀사에 하기 제품의 재고가 있으신지요?
만약 있으시면 하기 수량과 납기로 수배되는지 연락 드렸습니다.
もし在庫がないようでしたら、今後の入荷予定をお知らせいただければ幸いです。
만역 재고가 없으면, 앞으로 입고 예정을 알려주시면 감사 드립니다.
사실 자주 쓰는 문장이고 해서 어렵지는 않을 거예요. 문장 구문 참조해서 업무에 도움이 되길 바래요.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
판매상황이 궁금할 때 일본어 이메일 쓰기 (0) | 2019.01.10 |
---|---|
상대 파트너에 편안하게 회신을 유도 하는 메일... (0) | 2019.01.10 |
연말 인사 메일 쓰는 방법 (0) | 2019.01.10 |
인사이동 메일 회신방법 (0) | 2019.01.10 |
담당자/부서 변경 안내 이메일 쓰는 방법 (0) | 2019.01.10 |