반응형
매년 1월이 되면, 일본에서도 인사 이동이 많습니다.
저의 상대 파트너 또한 인사이동을 피하지(?) 못했는데요…
인사이동을 알려주는 메일이 들어오면 답을 해 주는 것이 예의인데,
가볍게 인사하는 메일을 알려 드려요.
제가 직접 작성한 메일도 있지만, 너무 친해서 구체적인 내용이 많아, 간단한 예시 알려 드립니다.
○○様,
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。(株式会社××の××でございます。)
평소에 각별한 배려를 해 주셔서 깊은 감사 드립니다. (주식회사 XX의 XX입니다.)
ご多忙のところ、異動のご連絡をいただきまして、誠にありがとうございます。
바쁘신 와중에, 이동 연락을 주셔서 매우 감사 드립니다.
○○様にご担当いただいたことで、私も大変スムーズに仕事をすることができました。あらためて感謝申し上げます。
○○씨가 담당하신 것으로도, 저는 매우 부드럽게 업무를 할 수가 있었습니다. 다시 한 번 감사 드립니다.
新しい部署におかれましても、○○様の益々のご活躍をお祈りいたしております。
새로운 부서에서도, ○○씨의 무궁한 활약을 기원하겠습니다.
今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
앞으로도 잘 부탁 드립니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
재고 확인 일본어 이메일 쓰는 방법? (0) | 2019.01.10 |
---|---|
연말 인사 메일 쓰는 방법 (0) | 2019.01.10 |
담당자/부서 변경 안내 이메일 쓰는 방법 (0) | 2019.01.10 |
아직 미정인 미팅일정 요청 때는? (0) | 2019.01.10 |
일본어 메일 도착 확인 방법? (0) | 2019.01.10 |