반응형
ㅇㅇㅇ様
いつもお世話になっております。
늘 신세가 많습니다.
ご連絡いただいた打ち合わせの日程についてですが、10日はあいにく別件の打合せがあり、おうかがいすることができません。
연락주신 협의 일정에 대해서입니다만, 10일은 공교롭게도 다른 건의 협의가 있었고, 찾아뵐 수가 없습니다.
連休前でご多忙とは存じますが、12日または13日ではいかがでしょうか。
연휴전이라 바쁘시겠지만, 12일 또는 13일은 어떻습니까?
お目にかかって、××についての情報交換などできれば、うれしく思います。
만나뵙고, XXX에 대한 정보교환 등을 할 수 있으면, 기쁘게 생각합니다.
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
검토 부탁 드립니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
일본 미팅 일정 조정 이메일 예문 #1 (0) | 2020.06.24 |
---|---|
일본어 일정 조정 이메일 예문 (0) | 2020.06.19 |
이메일 잘못 보냈을 때, 이메일 삭제 요청 일본어 예문 #2 (0) | 2020.06.10 |
이메일 잘못 보냈을 때, 이메일 삭제 요청 일본어 예문 (0) | 2020.06.10 |
일본 상품 미도착에 따른 사과 메일 예문 (0) | 2020.06.10 |