반응형
지난 번, 이메일 회신 지연 시, 서두에 작성하는
표현을 설명 드렸는데요~~~
오늘은 다른 표현이 있어서 알려드리려 합니다~^^
정말...장기간 회신이 늦어서 연락하는 경우...
이런 표현으로 이메일 작성해봐요~^^
この度は長期間お待たせしてしまい申し訳御座いませんでした。
대충번역) 이번에 장기간(오랜기간) 기다리게 해서 정말 죄송합니다.
사실 지난 번 표현에서 앞 부분에...
"この度は長期間"가 추가되었는데...
느낌은 많이 다르죠??
이런 메일이 안 나가도록 열심히 일해요^^
이런 표현으로 이메일 작성해봐요~^^
この度は長期間お待たせしてしまい申し訳御座いませんでした。
대충번역) 이번에 장기간(오랜기간) 기다리게 해서 정말 죄송합니다.
사실 지난 번 표현에서 앞 부분에...
"この度は長期間"가 추가되었는데...
느낌은 많이 다르죠??
이런 메일이 안 나가도록 열심히 일해요^^
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 퇴직 인사 메일 연락 및 답신(2) (0) | 2019.01.09 |
---|---|
일본어 퇴직 인사 메일 연락 및 답신(1) (0) | 2019.01.09 |
3자 무역 시, 송금 확인 일본어 메일 쓰는 방법 (0) | 2019.01.09 |
비즈니스 이메일 일본어 자기 소개 방법 (0) | 2019.01.09 |
잘못된 정보로 인해, 혼란을 줬을 때 사과 이메일 (2) | 2019.01.09 |