반응형
평소에 가장 많이 쓰는 메일이다 보니, 여러 문장과 타입이 있을 거라 다른 예문을 준비했습니다.
○○様
いつも大変お世話になっております。
항상 수고 많으십니다.
○月○日にご注文いただきました○○ですが、先頃、豪雨の影響により原材料の一部調達が困難となっております。
○월일에 주문한 ○○입니다만, 지난번 호우의 영향에 따라 원자재의 일부조정이 어렵게(곤란) 되어 있습니다.
つきましては、当面の間、納品スケジュールの延期をお願いいたします。
따라서, 당분간, 납품 스케쥴 연기를 부탁 드립니다.
大変恐縮ではございますが、何卒ご賢察いただき、ご理解いただければと思っております。
대단히 죄송합니다만, 아무쪼록 관찰해주셔서, 이해 받았으면 (생각)합니다.
具体的な納品日につきましては、原材料の確保が確認でき次第、改めてご連絡差し上げます。
구체적인 납품일에 대해서는, 원자재 확보가 확인되는 즉시, 다시 연락 드리겠습니다.
まずは、取り急ぎ、お詫びとご報告申し上げます。
우선, 급히, 사과와 보고를 드립니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
일본 카탈로그 발송 요청 메일 #2 (0) | 2020.05.08 |
---|---|
일본 카탈로그 발송 요청 메일 #1 (0) | 2020.05.08 |
클레임에 대한 사과 메일 #2 (0) | 2020.05.08 |
말실수했을 때 사과메일 예문 (0) | 2020.05.08 |
쇼핑몰 등에서 발생되는 문제 사과 메일 (0) | 2020.05.08 |