반응형
얼마 전 일본에서 연락 온 메일을 그대로 옮겨봅니다.
일본어 이메일 쓰실 때 참고하세요~!
審査に通る。심사에 통과하다.
XXX様
お世話になっております。
OOOが審査に通りましたので取り急ぎご連絡差し上げます。
次の日程に関しまして、ご連絡の程、宜しくお願い致します。
간단번역
XXX님,
늘 신세가 많습니다.
OOO가 심사를 통과하여 급히 연락 드리겠습니다.
다음 일정과 관련하여 연락 부탁드립니다.
위 메일에서 통상적으로 잘 쓰는 표현 중에...
取り急ぎ 급히(우선 연락 드리는 의미)
ご連絡の程、宜しくお願い致します。연락 잘 부탁 드립니다.
이런 표현 등은 실제 일본 비즈니스 이메일에도 자주 사용되는 문장이니
편하게(?) 외워서 쓰시면 좋을 듯 합니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 이메일 공부 - 声をお聞かせいただきたい (0) | 2023.08.23 |
---|---|
일본에 이메일을 잘못 보냈을 때 사과하는 연락 (0) | 2023.04.25 |
일본 회사 담당자 변경 안내 이메일 예시 from 일본 (0) | 2023.03.24 |
일본어 이메일 - 주의 개선 요청 메일 쓰는 방법 (0) | 2023.03.14 |
일본어 신년인사 및 부서 안내 메일 예시 (0) | 2023.01.05 |