和夫様 この度は無理なお願いをお聞きくださり、ご寛容に心より感謝いたします。 さて、弊社マーケティング事業の参考資料として、以下の2点をご貸与いただき、本日受領いたしました。厚くお礼を申し上げます。 貸与資料 ・調査レポート「北東部の動向について」 ・東アジア市場調査記録(DVD) お預かりいたしました資料は、万全の注意を払って管理し、2月末日までにお戻しをさせていただきます。 特に社外持ち出し、複写の禁止につきましては、徹底いたしますことをお約束申し上げます。 返送日が決まりましたら、改めてご連絡いたします。 貴重な資料をご貸与いただき、スタッフ一同、感謝いたしております。 今後とも、お力添えくださいますようお願い申し上げます。 간단번역) 금번 무리한 부탁을 들어 주셔서 (귀사의) 관요에 진심으로 감사드립니다. 당사의 마케팅 사업 참고자료로 아래 두가지를 대여하여 오..