반응형
이러든 저러든, 결정부터 좀 하자는 일본어 표현은 어떻게 할까요?
바로 ‘いずれにせよ’입니다. いずれ는 부정칭(不定稱)의 지시 대명사로써, 어느 쪽, 어느 곳이라는 표현이고,
いずれにせよ는 간단히 말하면, 어찌됐든(아무튼) 정도의 뜻으로 이해하면 됩니다.
거래처에서 받은 일본 이메일의 표현을 봅시다.
いずれにせよ8月末に仕様を決定し、CFMする予定となりますのでよろしくお願いします。
어느 쪽이든지 8월말에 사양을 결정해서, 컨펌할 예정이므로 잘 부탁 드립니다.
문장 앞에 붙여서 사용하면 되고, 개인적으로는 뭔가 건방스러운 것 같아서 잘 사용하지는 않습니다.ㅎ;
필요한 문장에 참조해서 사용하면 좋을 것 같네요!
반응형
'일본어 표현' 카테고리의 다른 글
五月雨式(さみだれしき) 일본어 뜻 (0) | 2019.10.18 |
---|---|
敬語 : いただく vs くださる (0) | 2019.08.22 |
致しかねます(~하기 어렵습니다) (0) | 2019.05.14 |
買い上げ(かいあげ) (0) | 2019.04.29 |
출장자를 기다릴 때 일본어 메일 표현 (0) | 2019.04.28 |