반응형
OO様
日頃大変お世話になっております。
注文書No.64は、8月20日が納入日なのですが、1週間ほど早めて8月13日までに納品していただくことは可能でしょうか。
実は、この商品の販促のためのプレゼンが、先方の都合で8月15日になってしまいました。
この会議の結果次第では、御社に対する大量注文が可能となり、千載一遇のビジネスチャンスと考えております。
誠に勝手なお願いですがよろしくご配慮いただいて、納期を前倒しいただけると非常に助かります。
前向きなご返事をお待ちしています。どうぞよろしくお願い申し上げます。
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
결제일자 변경 요청 일본어 이메일 예문 #2 (0) | 2020.05.13 |
---|---|
결제일자 변경 요청 일본어 이메일 예문 #1 (0) | 2020.05.13 |
납기 단축요청 이메일 일본어 예문 #1 (0) | 2020.05.13 |
주문 취소 요청 일본어 이메일 예문 (0) | 2020.05.13 |
일본어 견적 요청 이메일 예문 #5 (0) | 2020.05.12 |