일본어 표현

일본어) 바리깡 어원...feat 헤어 클리퍼 추천

회사원 1센치 2022. 6. 3. 12:43
반응형

이번에 머리 손질용(?)으로 바리깡을 하나 사는데...(원래도 하나 있었지만...)

WAHL 제품의 wahl chromini t-cut 제품을 새로 장만했다.(아직 배송중) 보통 인터넷에는 “왈 크롬미니”라고 쓰여있음.

미용실에서 사용한 경험이 있고, 사려고 하다보니 가격대는 확실히 비싸지만, 추천과 리뷰가 엄청나다.
독일제품...역시...


그나저나, 바리깡을 찾아보다 보니, 이 제품은 헤어 클리퍼라고 하더라...

  • 머리털을 깎아 다듬는 전동 이발 기계.

그러면 바리캉/바리깡은 어디 나라 말인지 갑자기 궁금해졌다. 분명 일본틱 한데...

Bariquant(바리캉)은 프랑스어로 머리칼을 깎는 도구라고 한다.

바리깡의 어원을 살펴보면 프랑스의 'Bariquand et Marre'(바리캉 에 마르)라는 회사의 제품이 1800년대 후반 일본에 소개되면서 바리캉이라는 회사명이 바리깡이라고 불리게 되었고, 한국에서 그대로 차용해서 쓴 것으로 보인다.

이발소나 미용실에서 사용하는 머리깍는 기구의 의미로 사용되는 바리깡은 사전에 기원 어휘가 bariquant인 프랑스어 차용어로 수록되어 있지만, 현대 프랑스어에서 이 어휘는 존재하지 않는다고 합니다.


일본어 일정 조정 이메일 예문

ㅇㅇㅇ様 いつもお世話になっております。 늘 신세가 많습니다. 次回8月5日(木)11:00よりお願いしていたお打ち合わせですが、同日時に急遽、外せない予定ができてしまいました。 다음번 8월

gimhaechonnom.tistory.com

반응형