비즈니스 일본어

연휴 이후 회신. 일본어 비즈니스 이메일

회사원 1센치 2021. 7. 24. 16:30
반응형

일본의 많은 기업들이 7/23일 도쿄올림픽 개최일에 맞춰 휴무를 실시하면서,

이번주에 많은 회사들이 목, 금요일 휴무를 하는 곳이 많은 듯 합니다.

 

그런 의미에서 연휴가 끝난 뒤에 회신하겠다는 이메일이 있어서 간략히 남겨봅니다.

 

 

恐れ入ります、来週明けより対応加速出来るように対応させて頂きますので、何卒ご理解・ご了承をお願いする次第です。

번역) 죄송합니다, 다음주 초부터 대응이 빨리 할 수 있도록 대응하겠으므로 아무쪼록 이해와 양해 부탁하는 바입니다.

 

이번 주 금요일은 일본 휴무로 인해서, 다음주가 열리자마자(?), 시작되자마자 대응하겠다...정도로 이해하시면 될 듯 합니다.

 

여기서 괜찮은 표현은,

来週明けより対応(다음주 초부터 대응)

お願いする次第です(부탁하는 바입니다.)

 

일본어 이메일을 쓰다보면 꽤나 잘 써지는 표현이니 참고해서 업무에 도움이 되셨으면 합니다!

 

감사합니다.

 

 

 

 

반응형