반응형
일하다 보면, 실수할 일도 많고 서로 어느 정도 이해를 해주기에 특별한 문제가 없다면 업무 절차 상 문제가 없죠.
그렇더라도, 서로서로 예의를 갖춰서 메일 상으로 간략하게라도 메일을 쓰면 업무에 있어서 훨씬 도움이 되고, 상대가 평가하는 본인의 수준이 많이 높아질 거라 생각됩니다. 하기 메일 참조해서 몇 개 구문이라도 사용해서 쓴다면 좋지 않을까 싶네요.
○○様
平素より、大変お世話になっております。
평소 대단히 수고 많으십니다.
○月○日に送信いただいていたメールを確認しそびれ、ご連絡が遅くなってしまいました。誠に申し訳ございません。
○월○일에 송부 받은 메일을 확인하지 못하고 연락이 늦어버렸습니다. 대단히 죄송합니다.
先ほど、手続きを行いましたので数日中にご請求の書類がお手元に届くかと存じます。
앞서, 절차를 진행했었기 때문에 수일 중에 청구 서류가 손에 도착할 거라고 생각합니다.
この度は対応が遅れ、ご迷惑をおかけしました。
이번에 대응이 늦어, 폐를 끼쳤습니다.
今後はこうした不手際を繰り返さぬよう努めてまいりますので、何卒、ご寛容くださいますようお願い申し上げます。
앞으로 이러한 부주의를 반복하지 않도록 업무를 하겠으므로 아무쪼록 관용을 부탁 드립니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
쇼핑몰 등에서 발생되는 문제 사과 메일 (0) | 2020.05.08 |
---|---|
제품 오발송 사과메일 (0) | 2020.05.08 |
회신이 늦었을 때 사과 메일 예문 (0) | 2020.05.07 |
클레임 접수 시, 사과하는 방법 & 이메일 예문 (0) | 2020.05.07 |
실수했을 때의 이메일 예문 (0) | 2020.05.07 |