일본 거래업체와 납기 관련하여 연락을 주고 받을 때, 납기 지연이 발생하여 일정 연기 컨펌 이후 감사 연락 및 현재 상황을 전달하는 경우가 많이 있는데 이럴 때 사용하면 좋은 문구와 내용이 있어 공유해봅니다. (요즘 주로, 예문만 올리거나 예문과 번역만 올리는 경우가 많은데, 차례차례 번역도 할 생각이고, 도움되는 글이나 많이 사용되는 문장 같은 경우에는 부가 설명도 달도록 하겠습니다!) 平素より大変お世話になっております。 평소 대단히 수고 많으십니다. さて、「○○○」の納期延期の件、お許しをいただきましたこと、心から感謝申し上げます。 그런데(그건 그렇고), 「○○○」 납기연기 건 허용해 주신 점, 마음 깊이 감사 드립니다. このたびは御社に大変ご迷惑をおかけして、深くお詫び申し上げます。 이번에 귀사에 많은 폐를 끼쳐..