ㅇㅇㅇ様 いつもお世話になっております。 늘 신세가 많습니다. 次回8月5日(木)11:00よりお願いしていたお打ち合わせですが、同日時に急遽、外せない予定ができてしまいました。 다음번 8월 5일(목) 11:00부터 부탁드렸던 미팅 건입니다만, 같은 시간에 갑작스럽게 빠질 수 없는 예정이 생겨 버렸습니다. こちらの都合で申し訳ございませんが、日程を変更していただけないでしょうか。 이쪽 사정으로 인해 죄송합니다만, 일정을 변경해주시면 안될까요? 以下の日程のご都合はいかがでしょうか。 아래 일정의 경우 어떻습니까? ■7月5日(木)16:00~17:00 ■7月6日(金)10:00~11:00 ■7月10日(火)11:00~12:00 勝手なお願いで申し訳ございませんが、ご検討いただけると幸いです。 저희 쪽 마음대로의 부탁이라 죄송합니다만, 검토해 주시..