내일이 망년회(송년회) 저녁식사 자리가 있는데, 업체에서 한 분이 불참한다고 연락이 왔네요. 일본어 이메일 내용은 아래와 같습니다. 우선 해당 회사에서 대표로 아래와 같이 첫번째 연락이 왔고... xx様 いつもお世話になっております。 수고 많으십니다. 12/23にご招待を頂いている忘年会ですが、たいへん申し訳ありませんが、弊社のxxが所用の為欠席をさせて頂きます。12/23일 초대를 받은 망년회 건입니다만 대단히 죄송하지만 당사 xx가 소정의 이유로 결석(참석불가)입니다. 合計12人での参加となりますので、どうぞ、よろしくお願い致します。 총 12명이 참가하니 잘 부탁 드립니다. 이번에 불참 연락을 온 담당자는 개인적으로 친분이 있다보니 따로 이렇게 두번째 연락을 보냈네요. xx様 急な不参加連絡で大変申し訳ありません。 갑자기 ..