반응형

取り急ぎ뜻 4

일본어 주문 거절 & 제안 이메일 예문

ㅇㅇㅇ様 平素からひとかたならぬお引き立てを、ありがとうございます。 평소 남다른 후원(보살핌) 감사 드립니다. さて、9月5日付けのメールでご注文の品ですが、御社ご希望の納期の9月17日には、どう生産を急いでも間に合いそうにございません。 그런데, 9월 5일자 메일로 주문하신 제품입니다만, 귀사가 원하는 납기인 9월 17일에는 생산을 서둘러도 (납기) 맞지 않을 것 같습니다. せっかくのご注文をお断りするのは、たいへん残念なのですが、今回は、なにとぞご了承くださいますようお願い申し上げます。 모처럼의 주문을 거절하는 것이, 대단히 아쉽습니다만, 금번에는 아무쪼록 양해 받을 수 있도록 부탁 드립니다.(양해를 부탁 드립니다.) ただし、あと10日間の猶予をいただいて9月27日納入でしたら何とかなりそうです。 단, 이후 10일간 유예를 받아 9월 2..

납기지연 컨펌 연락 시 이메일

요즘 항공편, 선적편 운항이 많이 줄면서, 납기에도 다소 영향이 있습니다만(물론, 판매 등이 원활하지 않아 재고가 많기에 납기가 지연되더라도 바이어에서 나쁘게 생각하고 있는 상황은 아닌 듯 합니다.), 이 경우 납기 지연 시 컨펌할 때의 이메일 회신에 대해서 알아봅시다. ○○様 いつも大変お世話になっております。 항상 수고 많으십니다. さて、昨日メールにてご連絡いただきました「○○」の納期延期の件ですが、やむを得ないご事情とのことでご了承いたしました。 어제 메일을 통해서 연락 받은 ○○ 납기 지연 건입니다만, 어쩔 수 없는 사정이라는 것을 이해했습니다. 早速、弊社からの納入先にも連絡をとりまして、幸いにも了解を得ることができました。 얼른, 당사에서의 납입처에도 연락을 취해서, 다행히도 승낙을 얻었습니다. ただし、これ以上の延期..

일본어 이메일, 제품이 도착하지 않았을 때 연락 예문

○○様 いつも大変お世話になっております。 ○月○日付けにて注文いたしました「○○○○」ですが、納品予定日を○日過ぎた本日現在、いまだ商品が届いておりません。 こちらの商品は、毎月注文しておりますが、こんなに到着が遅いのは初めてですので、案じております。 これ以上遅延するようなことになりますと、当社の信用にも影響するおそれがあります。 至急ご調査の上ご回答いただきたく、取り急ぎご照会申し上げます。

송금 완료 안내 이메일 예문

○○様 いつも大変お世話になっております。 先日、ご請求いただきました○月分代金につきまして○月○日付で、 本日、貴社口座に送金いたしましたのでお知らせします。 つきましては、入金ご確認のうえ、折り返し領収証をご送付いただきますようお願い申し上げます。 取り急ぎ、振込みのご連絡まで。どうぞよろしくお願い申し上げます。

반응형