일본어 표현

일본어 회신 요청 이메일 표현 : 折り返しお知らせ頂けますようお願いします。

회사원 1센치 2024. 1. 18. 14:52
반응형

오랜만에 일본어 표현 공부입니다.

일본업체에서 아래와 같이 오더 연락을 주면서, 문제가 있을 경우 빠르게 회신해달라고 하는 메일입니다.

보통 御返信お願いします、혹은 ご連絡頂けますでしょうか 등으로 여러 표현이 있는데 오늘은 아래와 같이 연락이 와서 공부 차원에서 글을 남겨봅니다. 

 

 

 

 

今回ご提供のオーダーにつきまして、生産対応に支障があるような対象がある場合は、早急に折り返しお知らせ頂けますようお願いします。

 

대충 번역)

이번에 제공하는오더와 관련하여, 생산 대응에 지장이 있는 대상이 있는 경우는, 조속히 다시 알려주시기 바랍니다.

 

 

 

 

비슷한 뜻이지만...가끔 저렇게 써도 좋을 듯 하네요~

 

 

 

 

링고다(Lingoda) 화상 영어회화 수업 feat. 할인쿠폰 50유로

작년 말부터, 2023년도 내가 해놓은 것이 하나도 없는 듯 해서, 영어 화상수업을 하기로 마음을 먹었다. 일단, 12월에 월 20회 화상영어 수업(1회 당 1시간)을 약 20만원에 결제를 했었다. 물론, 100%

gimhaechonnom.tistory.com

 

반응형