반응형

걸치다 일본어 표현 2

일본어 이메일 표현 またがります

大変申し訳ありませんが当日は日本語でのご説明とさせて頂き、通訳は各企業様で行って頂きたいと考えております。こちらでの通訳ですと複数言語にまたがりますので、何卒ご理解頂ければ幸いです。 대단히 죄송합니다만, 당일은 일본어로 설명해 드리고 통역은 각 기업에서 실시해 주셨으면 합니다. 저희 쪽에서 통역하게 되면, 여러 언어에 걸쳐 있으므로 아무쪼록 이해해 주시면 감사하겠습니다.

일본어 표현 2023.03.06

일본어 실수했을 때 표현. 不慣れでたいへん申し訳ございません

일본 업체와 일을 하다보면, 여러 군데에서 잘못된 정보가 접수되어 상대방에게 잘못된 메일을 보내는 경우가 있습니다. 오늘 거래처에서 잘못된 내용으로 메일을 발송한 뒤에 사과하는 내용의 문구가 있어 공부 겸 남겨봅니다. 아래 메일입니다. こちらの調整が不慣れでたいへん申し訳ございませんが、1ロットCANCELしたことにより残りの2ロットを進めるかどうか、再検討が必要な状況です。分かり次第すぐにご連絡いたしいますので、少々お待ちください。 이쪽에서의 조정이 서툴러서 대단히 죄송스럽습니다만, 1 lot cancel하는 것으로 인해 나머지 2 lot를 진행할지 말지, 재검토가 필요한 상황입니다. 확인되는대로 즉시 연락을 드리겠으므로 조금만 기다려주세요. 不慣れ라는 의미도 외웠다가 한번 씩 써보는 게 좋을 듯 하고...늘 그렇듯, "..

일본어 표현 2023.03.06
반응형