일본어 비즈니스 메일에서 상대회사에서 제품 대금이나 특정비용을 송금했을 때 받았다는 메일 연락을 할 때의 예문 및 표현입니다. 앞뒤 자주 쓰는 문장을 제외했으니 중간 내용만 보고 참조해서 업무 시 사용하면 될 것 같네요. ○○様 いつも大変お世話になっております。 항상 수고 많으십니다. ○月○日付にてご請求いたしました商品代金につきまして、 ○月○日にお振り込みいただき、ありがとうございました。 ○월○일 청구한 상품대금에 대해서, ○월○일에 납입받아 감사 드립니다. 本日、領収書を郵送いたしましたのでご査収くださいませ。 금일 영수증를 우편으로 보냈으므로 사수(잘 확인/받음) 해 주세요. 今後とも一層のお引き立てをよろしくお願い申し上げます。 앞으로도 한층 더 잘 봐주시기를 부탁 드립니다. 引き立て 뜻 : 1.사람을 돋보이게 함...