반응형
요즘처럼 전세계적인 유행으로 인해서 여러 이벤트가 취소, 연기되는데 이런 경우 사용할 수 있는 메일 예문입니다.
お客様各位 고객님께,
平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。
평소에 각별한 애정을 주셔서 감사 드립니다.(한국식 표현)
このたび、○月○日に開催を予定しておりましたイベントにつきまして
○○○○のため延期することとなりましたのでお知らせいたします。
이번에 ○월○일에 개최예정인 이벤트에 대해서, ○○○○로 인해 연기하게 되어 알려 드립니다.
参加をご予定いただいている皆様には、急なご案内となりご迷惑をおかけしますが、
ご理解をいただきますようお願い申し上げます。
참가를 예정하고 있는 모든 분들에게 갑작스러운 안내가 되어 불편/폐를 끼치게 되었습니다만, 이해해 주시기를 부탁 드립니다.
尚、延期となる日程につきましては、後日改めてご案内させていただきます。
연기된 일정에 대해서는 추후 다시 안내를 드리도록 하겠습니다.
その際には、是非、ご参加くださいますよう心よりお待ち申し上げます。
今後とも一層のご愛顧、お引き立てを賜りますようお願い申し上げます。
그 때, 부디, 참가될 수 있도록(참가해주시도록) 진심으로 기다리겠습니다. 앞으로도 보다 많은 애정, 후원을 받을 수 있도록 부탁 드립니다.
반응형
'비즈니스 일본어' 카테고리의 다른 글
신규영업 일본어 이메일 예문 (0) | 2020.05.03 |
---|---|
일본 손님 방문 시 안내지도 알려주는 이메일 (0) | 2020.05.03 |
일본인터넷쇼핑몰 상품발송 메일 예문 (0) | 2020.05.02 |
송금 완료 안내 이메일 예문 (0) | 2020.05.02 |
개최 중지 안내 이메일 예문 (0) | 2020.05.02 |