반응형

자주쓰는일본어이메일표현 2

상대회사 의견 청취 요청 이메일

제품, 기계 도입 시, 기사용하고 있는 회사에 해당 제품에 대해 문의하는 일본어 이메일 예문입니다. ○○様 いつも大変お世話になっております。 항상 수고 많으십니다. 本日は、貴社にて既にご活用されている○○についてご相談させていただきたいと思い、連絡いたしました。 금일 귀사에서 이미 활용하고 있는 ○○에 대해서 상담하고 싶다고 생각하여 연락 드립니다. 現在、当社でも○○の導入を検討しているのですが、通常使用時の精度や処理能力、また、ランニングコストなどをお伺いできますでしょうか。 현재, 당사에서도 ○○의 도입을 검토하고 있습니다만, 통상 사용할 때의 정밀도나 처리능력, 또는 사용할 때 발생하는 비용을 여쭤봐도 되겠습니까? 初期投資の費用負担もあり、なかなか機種選定が絞り込めていない状況です。 초기투자 비용 부담도 있어 좀처럼 기종선정이..

신규영업 일본어 이메일 예문

ご担当者様 はじめてご連絡差し上げます。 さて、突然で誠に失礼と存じますが、貴社との新規お取引をお願い申し上げたく本日メールを差し上げた次第です。 弊社は、今年で創業○○年の○○機器を中心に取り扱う専門メーカーで、○○市周辺一帯で営業活動をしております。 この度、○○地方にも業務を拡大することとなり、弊社メインバンクのご案内により、貴台のご尊名を承りました。 つきましては、御地で絶大なる実績を築かれている貴社にぜひともお力添えを賜りたく、謹んでお願い申し上げます。 弊社の事業内容につきましては、会社案内をお送りさせていただきます。 最新の事業内容等は、弊社WEBサイトでも閲覧可能ですのでご検討の上、お返事いただければ幸いです。 まずは、略儀ながらメールにてご挨拶申し上げます。

반응형