반응형

비즈니스 일본어 공부 2

舌足らず(したたらず) 표현

오랜만에 일본어 이메일 중에서 잘 안 보이는 표현이 있어서 공부 삼아 적어봅니다. 舌足らず 이 표현인데요..したたらず라고 읽고, 뜻은 일본어 각각의 단어를 조합한 의미로 아래와 같습니다. 1.표현·설명이 충분치 못함. 2.혀가 짧음, (발음이 똑똑하지 못해서) 말을 알아듣기 어려움. (=舌(した)つき) 어제 본 메일을 보면, 원문) oooにつきましては、appleとgoogleについてもお願いしたく存じます。 舌足らずのご説明となり恐縮です。 번역) ooo에 대해서는, apple과 google에 대해서도 부탁 드리고 싶습니다. 표현이 부족한 설명이 되어 죄송합니다. 한번씩 써보면 좋을 표현인 듯 합니다. 감사합니다.

일본어 표현 2021.12.16

수고스럽게 하다. (일본 비즈니스 이메일)

이번에 일본 거래 업체 비서실...(글로벌 업체다 보니...)에서, 윗분 출장에 맞춰 이것저것 스케쥴을 조율하다 보니, 우리를 매우 피곤(?)하게 했는데... 미안했는지 메일의 마지막 문구를 이렇게 썼네요... たくさんお願いしてしまいお手数をおかけ致しますが、ご確認頂きますようお願い申し上げます。 '많은 요청을 해서 수고스럽게 합니다만, 확인 받도록 부탁 드립니다.' 일을 하다 보면, 상대방에게 많이 표현할 수도 있는 내용이니 참조해서 업무를...

반응형