비즈니스 일본어

비즈니스 일본어 사과 이메일 쓰는 방법

회사원 1센치 2019. 1. 8. 18:28
반응형

이메일을 쓰다 보면, 가끔 실수할 때가 있죠~^^;;
뭐...전 가끔은 아니고...상대방 이름 잘못 쓰는 경우도 있고, 이메일 보내기 버튼을 누름과 동시에...아...

그런 의미에서 오늘은 일본어로 사과 메일을 쓸때 어떤 문장으로 쓰는지 간단히 알아봐요~

보통 전화할 때, 가벼운 실수나 사과 때...
すみません。으로 얘기를 많이 하죠...하지만, 메일 상으로는 같은 실수라도 이렇게 쓴답니다.

1, 申し訳ございません。
(もうしわけございません)

2, 申し訳ないです。

1번, 2번처럼 많이 쓰구요~

조금 심한 실수나 잘못된 정보로 상대방을 곤란하게 했다면..아래 3번과 같이 쓰기도 해요;;

3, お詫び申し上げます。
(おわびもうしあげます)

물론 전 3번으로도 몇 번 썼지요...

그럼 실제 일본에서 연락 온 메일을 볼까요?ㅎ

いつもお世話になっております。
ご連絡が遅くなってしまい、大変申し訳ございません。


제가 보낸 메일에 회신을 늦게 보냈다고, 大変까지 써서 보냈네요^^;;;
혹시 메일 쓰실 때...회신이 늦을 경우 상기 표현을 그대로 붙여넣어도 된답니다~^^

사과 표현이 다양하니까 다른 표현도 여러 번에 나눠서 예문과 함께 알려드릴게요^^
계속 해서 일본어 비즈니스 이메일 표현이랑, 다양한 내용으로 연재할테니 자주 와서 봐주세요~^^

 

 

 

일본어 이메일) 미팅 전 자료를 미리 전달할 때 표현 (tistory.com)

 

 

 

반응형