비즈니스 일본어
일본어 비즈니스 이메일) 심사, 감사에 통과했을 때 연락
회사원 1센치
2023. 5. 10. 07:40
반응형
얼마 전 일본에서 연락 온 메일을 그대로 옮겨봅니다.
일본어 이메일 쓰실 때 참고하세요~!
審査に通る。심사에 통과하다.
XXX様
お世話になっております。
OOOが審査に通りましたので取り急ぎご連絡差し上げます。
次の日程に関しまして、ご連絡の程、宜しくお願い致します。
간단번역
XXX님,
늘 신세가 많습니다.
OOO가 심사를 통과하여 급히 연락 드리겠습니다.
다음 일정과 관련하여 연락 부탁드립니다.
위 메일에서 통상적으로 잘 쓰는 표현 중에...
取り急ぎ 급히(우선 연락 드리는 의미)
ご連絡の程、宜しくお願い致します。연락 잘 부탁 드립니다.
이런 표현 등은 실제 일본 비즈니스 이메일에도 자주 사용되는 문장이니
편하게(?) 외워서 쓰시면 좋을 듯 합니다.
반응형